李恒福

雨霽[우제]

돌지둥[宋錫周] 2023. 12. 13. 12:03

雨霽[우제]   白沙 李恒福[백사 이항복]

비가 개이다. 

 

雲吉山如畫[운길산여화] : 운길산은 마치 그림같은데 
沙灘水若油[사탄수약유] : 모래 여울 강물 온화하구나.  
新晴秋七月[신청추칠월] : 날이 막 갠 가을 칠월달이라  
政好泛舟遊[정호범주유] : 정말 배 띄우고 놀기 좋겠네.  

 

雲吉山[운길산] : 남양주에 있는 산, 水鍾寺[수종사]가 있다.

 

白沙先生集卷之一[백사선생집1권] 詩[시]

李恒福[이항복, 1556-1618] : 일명 鰲城大監[오성대감].

   자는 子常[자상], 호는 弼雲[필운]·白沙[백사]·東岡[동강].

 

 

'李恒福' 카테고리의 다른 글

十月七日[시월칠일]  (0) 2023.12.21
漾碧亭八詠[양벽정팔영]  (1) 2023.12.17
偶吟[우음]  (0) 2023.12.09
答奎男書[답규남서]  (2) 2023.12.05
題柳尙書別墅[제류상서별서]  (1) 2023.12.02