황진이 10

滿月臺懷古

嘗登滿月臺懷古[상등만월대회고] 황진이 만월대에 올라 옛일을 돌아보며 滿月臺懷古[만월대회고]로 알려짐 古寺蕭然傍御溝[고사소연방어구] : 쓸쓸한 옛 사찰에 대궐에서 흘러온 내는 흐릿한데 夕陽喬木使人愁[석양교목사인수] : 교목에 비치는 저녁 햇살 사람을 수심에 젖게 하네. 煙霞冷落殘僧夢[연하냉락잔승몽] : 안개 놀 적막하고 쓸쓸한데 늙고 쇠약한 스님의 꿈 歲月崢嶸破塔頭[세월쟁영파탑두] : 가파르게 혹독한 세월에 탑 머리는 깨져버렸네. 黃鳳羽歸飛鳥雀[황봉우귀비조작] : 봉황은 날개 펴 돌아 가고 참새와 잡새들 나는데 杜鵑花發牧羊牛[두견화발목양우] : 진달래 꽃 활짝 피어나니 소와 양들은 풀을 뜯네. 神松憶得繁華日[신송억득번화일] : 송악의 영화로운 날들을 회상하려니 豈意如今春似秋[기의여금춘사추] : 어찌 지금의..

황진이 2014.09.27