過大庾嶺[과대유령] 蘇軾[소식]대유령을 지나며. 一念失垢汗[일념실구한] : 잠시 땀과 티끌 벗어나려 생각하니身心洞淸淨[신심통청정] : 몸과 마음이 맑고 깨끗하게 통하네.浩然天地閭[호연천지간] : 넓고 큰 꼴의 하늘과 땅사이 마을에惟我獨夜正[유아독야정] : 오로지 나만 깊은 밤중에 외롭구나.今日嶺上行[금일령상행] : 오늘 바야흐로 대유령을 오르나니身世永相忘[신세영상망] : 나와 세상을 서로 잊고 읊어보리라.仙人拊我頂[선인부아정] : 선인께서 나의 정수리 어루만지며結髮受長生[결발수장생] : 머리털 모아 오래 살게 들어주리라. 大庾嶺[대유령] : 중국 강서성에 있는 고개. 매화가 많아 梅嶺[매령]이라고도 불린다. 출처 : 김성곤 중국한시기행에서 인용 수정함.