崔致遠[최치원]

題輿地圖[제여지도]

돌지둥[宋錫周] 2024. 3. 1. 01:31

題輿地圖[제여지도]  崔致遠[최치원]

여지도에 제하다.

 

崑崙東走五山碧[곤륜동주오산벽] : 곤륜산 동으로 달려 푸른 산이 다섯이요  
星宿北流一水黃[성수북류일수황] : 성수의 북에서 흘러 하나의 물 황하로다.  

 

輿地圖[여지도] : 종합적인 내용을 담은 일반 지도.

    林下筆記[임하필기] 권33 〈華東玉糝編[화동옥삼편]〉에

   "李奎報[이규보]는 《白雲小說[백운소설]》에서

   ‘최치원은 당나라에 들어가서 과거에 올랐으니 破天荒[파천황]의 공이 있었다.

   그러므로 동방 학자들은 모두 그를 儒宗[유종]으로 여긴다.

   그의 이 시구에 대해서 그와 同年[동년]인 顧雲[고운, 당나라 시인]은

   「이 시구는 바로 하나의 輿地誌[여지지]이다.」라고 말했다.’ 하였다."라고 하였다.

星宿[성수] : 黃河[황하]의 발원지라고 믿었던 곳의 이름.

   靑海省[청해성]에 있는데, 그곳에 물이 고여 있는 수많은 웅덩이들이

   위에서 굽어보면 星宿[성수, 하늘의 별을 이십팔수로 구분한 영역 중

   스믈다섯째 별자리]가 벌여 있는 것처럼 보이기 때문에

   그런 이름이 붙게 되었다고 한다.

   宋史 卷91[송사 91권] 河渠志[하거지] 黃河上[황하상].

 

孤雲先生文集卷之一[고운선생집1권] 詩

崔致遠[최치원] : 857년(헌안왕 1)에 태어나

   908년(효공왕 12) 이후까지 활동. 

   통일 신라 말기의 학자․문장가.