立秋之午[입추지오]同朴在先[동박재선]訪泉雨閣[방천우각] 李德懋[이덕무] 입추일 낮에 박재선과 함께 천우각을 방문하다. 其二 短屧飛南里[단섭비남리] : 숨 가쁘게 가서 남쪽 마을을 오르니 輕巾岸午天[경건안오천] : 가벼운 두건에 한 낮의 하늘 높구나. 葉肥泉畔杏[엽비천반행] : 샘 물가 살구나무 잎은 넉넉해지고 音勁旱餘蟬[음경한여선] : 가뭄에 남은 매미 소리는 굳세지네. 美蔭朱樓際[미음주루제] : 붉은 누각 사이 해그림자 아름답고 鮮暉色幟邊[선휘색치변] : 변방의 색칠한 깃발은 곱게 빛나네. 閒營容我輩[한영용아배] : 한가한 진영에 우리 무리 받아들여 跌宕限炊煙[질탕한취연] : 밥 짓는 연기 날 때까지 흠뻑 놀아보자. 泉雨閣[천우각] : 남산 아래 남별영 소속 관청 건물, 금위영 안에 있었으며 고관이나 ..