冬夜[동야] 黃景仁[황경인]
空堂夜深冷[공당야심냉] : 빈 집에 밤 깊어져 썰렁해지니
欲掃庭中霜[욕소정중상] : 마당의 서리라도 쓸어볼까 하노라.
掃霜難掃月[소상난소월] : 서리는 쓸어 내도 달빛은 쓸어 낼 수 없어
留取伴明光[유취반명광] : 서리 위에 밝은 달빛 그냥 얹어 두었네.
黃景仁[황경인] : 청나라 시인 35세 요절.
冬夜[동야] 黃景仁[황경인]
空堂夜深冷[공당야심냉] : 빈 집에 밤 깊어져 썰렁해지니
欲掃庭中霜[욕소정중상] : 마당의 서리라도 쓸어볼까 하노라.
掃霜難掃月[소상난소월] : 서리는 쓸어 내도 달빛은 쓸어 낼 수 없어
留取伴明光[유취반명광] : 서리 위에 밝은 달빛 그냥 얹어 두었네.
黃景仁[황경인] : 청나라 시인 35세 요절.