여류시인

楡岾寺[유점사]

돌지둥[宋錫周] 2025. 1. 22. 09:42

楡岾寺[유점사]    錦園堂金氏[금원당김씨]

금강산 유점사.

 

懸崖天畔一禪庵[현애천반일선암] : 깎아지른 언덕 하늘 지경에 선승의 암자 하나
山北淸鐘響在南[산북청종향재남] : 산 북쪽의 맑은 종소리 남쪽 찾아 메아리치네.
打起白雲開出洞[타기백운개출동] : 맴돌다 일어난 흰 구름 골짜기 나와 사라지고
招來明月靜沈潭[초래명월정침담] : 높이 올라온 밝은 달이 못에 잠기어 고요하네.
惺惺頓覺浮生夢[성성돈각부생몽] : 머리가 맑아 꿈속 덧없는 인생 갑자기 깨닫고
寂寂如聞古佛談[적적여문고불담] : 적적한 것 같아 뛰어난 스님의 말씀을 듣네.
五十三尊淸淨界[오십삼존청정계] : 오십삼존 부처님이 계신 맑고 깨끗한 세계에
靈通百劫慧燈叅[영통백겁혜등참] : 신령 통하는 일백 겁 지혜의 등불 가지런하네.

 

楡岾寺[유점사] : 강원도 고성군 금강산에 있는 절.

惺惺[성성] : 머리가 맑다, 총명하다.

頓覺[돈각] : 갑자기 깨달음.

寂寂[적적] : 괴괴하고 조용함, 외롭고 쓸쓸함.

 

湖東西洛記[호동서락기]

여류시인 錦園堂金氏[금원당김씨]의

제천의림지·유점사·시유경성 등을 수록한 시집.

湖中[호중] 4군과 관동지방의 금강산 및 관동팔경,

관서지방에서 특히 의주, 그리고 한양일대를

두루 유람하면서 보고 느낀 것을 시로 쓴 것을 모은 시집

 

 

'여류시인' 카테고리의 다른 글

日[일]  (0) 2025.01.19
日[일]  (0) 2025.01.19
雨[우] 外[외] 1수  (0) 2025.01.17
自寬[자관]  (0) 2025.01.08
百祥樓觀妓[백상루관기]  (0) 2024.11.27