2024/04/29 2

新晴[신청]遊通德山[유통덕산]

新晴[신청]遊通德山[유통덕산]  栗谷 李珥[율곡이이]새로 개이어 통덕산에서 놀다 幽人長夏不窺園[유인장하불규원] : 유인이 여름 내 동산을 살피지 못하다가爲多新晴出郭門[위다신청불곽문] : 새로 개이여 더좋게 되니 성곽 문을 나섰네.百派水交川勢闊[백파수교천세활] : 백 갈래 물이 섞이어 내의 기세는 거칠고千章樹合驛程昏[천장수합역정혼] : 무성히 큰 나무 모여서 역참 길은 어둡구나.芳樽碧藉山頭草[방준벽자산두초] : 향기로운 술통에 산 머리 풀숲 푸른빛 빌리니落照紅拖海外雲[낙조홍타해외혼] : 낙조는 바다 밖의 구름을 붉게 끌어당기네.風弄笛聲挑客興[풍롱적성도객흥] : 바람 희롱하는 피리 소리 나그네 흥을 돋우고僧須留待月紛紛[승수류대월분분] : 스님 잠깐 머물러 기다리니 달빛 분분하구나. 新晴[신청] : 오랫동안 ..

이 이 2024.04.29

題德山溪亭柱[제덕산계정주]

題德山溪亭柱[제덕산계정주]    南冥 曺植[조식]덕산 개울가 정자 기둥에 적다. 請看千石鐘[청간천석종] : 천 섬들이 종을 물어서 찾아보니 非大扣無聲[비대구무성] : 세게 치지 않으면 소리가 없다네.爭似頭流山[쟁사두류산] : 어떻게 두류산과 같다 하리오天鳴猶不鳴[천명유불명] : 하늘은 울어도 오히려 울지 않네. 千石鐘 : 곡식이나 물이 천석이나 들어가는 큰 종頭流山 : 지리산 南冥先生集卷之一[남명선생집1권] 五言絶句[오언절구]曹植[조식 : 1501-1572]

曺植 2024.04.29