宿慈壽宮贈女冠[숙자수궁증여관] 宿慈壽宮贈女冠[숙자수궁증여관] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 자수궁에 묵으며 여관에게 주다. 燕舞鸎歌字莫愁[연무앵가자막수] : 예쁘게 춤추고 아름답게 노래하니 자는 막수라 十三嫁與富平侯[십이가여부평후] : 열 셋에 시집을 가니 편안하고 부유한 제후였지. 厭携瑤瑟彈珠閣[.. 허난설헌 2017.08.15
次仲氏見星庵韻[차중씨견성암운] 次仲氏見星庵韻[차중씨견성암운] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 둘째오빠의 견성암 운을 차하여 雲生高嶂濕芙蓉[운생고장습부용] : 높은 산봉우리 구름이 생겨 연꽃이 젖어드니 琪樹丹崖露氣濃[기수단애로기농] : 붉은 언덕 옥같은 나무엔 이슬 기운이 짙구나. 板閣梵殘僧入定[판각.. 허난설헌 2017.08.12
春日有懷[춘일유회] 春日有懷[춘일유회] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 봄날의 많은 생각 章臺迢遞斷腸人[장대초체장단인] : 서울 번화가로 멀리 갈리니 애가 끓는 사람 雙鯉傳書漢水濱[쌍리전서한수빈] : 두마리 잉어 편지를 한강 물 가에 보냈다오. 黃鳥曉啼愁裏雨[황조효제수리우] : 꾀꼬리는 새벽부.. 허난설헌 2017.08.10
送荷谷謫甲山[송하곡적갑산] 送荷谷謫甲山[송하곡적갑산] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 갑산으로 귀양가는 하곡을 전송하며 遠謫甲山客[원적갑산객] : 멀리 갑산으로 귀양가는 나그네 咸原行色忙[함원행색망] : 함경도 가는 행색 어수선하구나. 臣同賈太傅[신동가태부] : 신하는 가태부와 한가지이지만 主豈楚懷王[.. 허난설헌 2017.08.04
效沈亞之體[효심아지체] 效沈亞之體[효심아지체] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 심아지체를 본받아 遲日明紅榭[지일명홍사] : 늦은 햇살이 붉은 정자를 밝히고 晴波斂碧潭[첨파렴벽담] : 맑은 물결은 푸른빛 못을 감추네. 柳深鸎睍睆[유심앵현환] : 무성한 버들엔 아름다운 꾀꼬리 花落燕呢喃[.. 허난설헌 2017.08.03
效李義山體[효이의산체] 效李義山體[효이의산체] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 이의산의 체를 본받아 鏡晴鸞休舞[경청란의무] : 달이 맑으니 난새도 춤추길 멈추고 樑空燕不歸[양공연불귀] : 텅빈 들보엔 제비도 오지 않는구나. 香殘蜀錦被[향잔촉금피] : 향기 남은 촉나라의 비단옷 입으니 淚濕越羅衣[누습월라.. 허난설헌 2017.08.03
湘絃謠[상현요] 湘絃謠[상현요] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 소상강 현악기 타는 노래 蕉花泣露湘江曲[초화읍로상강독] : 파초 꽃에 눈물 드러나는 소상강 굽이 九點秋煙天外綠[구점추연천외록] : 아홉 봉우리 가을 안개 하늘 밖은 푸르네. 水府涼波龍夜吟[수부량파룡야음] : 물속 궁전 서늘한 물결.. 허난설헌 2017.08.01
望仙謠[망선요] 望仙謠[망선요] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 신선을 그리워하는 노래. 瓊花風軟飛靑鳥[경화풍연비청조] : 구슬 꽃 부드러운 바람에 파랑새 나는데 王母麟車向蓬島[왕모린거향봉도] : 서왕모는 기린 수레에 봉래섬으로 향하네. 蘭旌蘂帔白鳳駕[난정예피백봉가] : 난초 깃발 꽃술 치.. 허난설헌 2017.07.30
染指鳳仙花歌[염지봉선화가] 染指鳳仙花歌[염지봉선화가] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 봉선화로 손가락 물들이는 노래 金盆夕露凝紅房[금분석로응홍방] : 금빛 동이에 밤 이슬이 붉은 규방에 엉기니 佳人十指纖纖長[가인십지섬섬방] : 가인의 열 손가락 가늘고 보드랍게 길구나. 竹碾搗出捲菘葉[죽년도출.. 허난설헌 2017.07.28
洞仙謠[동선요] 洞仙謠[동선요] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 신선 고을의 노래 紫簫聲裏彤雲散[자소성리동운산] : 자주빛 퉁소 소리에 붉은 구름 흩어지고 簾外霜寒鸚鵡喚[염외상한앵무환] : 주렴 밖의 찬 서리에 앵무새 우는구나. 夜闌孤燭照羅帷[야란고촉조라유] : 늦은 밤 외로운 촛불 비.. 허난설헌 2017.07.28