寄荷谷[기하곡] 寄荷谷[기하곡] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 하곡에게 부치다. 暗窓銀燭低[암창은촉저] : 어두운 창문에 은 촛불이 머무니 流螢度高閣[유형도고각] : 떠도는 반딧불 높은 누각을 넘네. 悄悄深夜寒[초초심야한] : 근심하는 추운 밤은 깊어가는데 蕭蕭秋葉落[소소추엽락] : 쓸쓸한 .. 허난설헌 2017.07.23
寄女伴[기여반] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 寄女伴[기여반] 蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희] 여자 친구에게 부치다. 結廬臨古道[결려임고도] : 옛 길에 임하여 오두막집을 짓고 日見大江流[일견대강류] : 날마다 거칠게 흐르는 강물 바라보네. 鏡匣鸞將老[경압난장로] : 거울 상자의 난새는 문득 늙어버리고 園花蝶已秋[원화접이추] : .. 여류시인 2016.09.07