詠盆梅[영분매] 李明漢[이명한]
화분의 매화를 노래함.
雪裏花猶發[설리화유발] : 눈 속에서고 가히 꽃은 피었는데
春來葉尙寒[춘래엽상한] : 봄은 왔지만오히려 잎은 차구나.
豈無燈下影[기무등하영] : 어찌 등잔 아래 그림자도 없는가
宜向月中看[의향월중간] : 마땅히 달 속에 나아가 바라보네.
白洲集卷之一 [백주집1권] 五言絶句[오언절구]
李明漢[이명한,1595-1645] : 자는 天章[천장], 호는 白洲[백주]
대사헌, 이조판서, 예조판서 등을 역임한 문신.
'한시 봄' 카테고리의 다른 글
遊西溪[유서계] (0) | 2025.03.26 |
---|---|
盆梅[분매] (0) | 2025.03.18 |
楊根樵夫[양근초부] (0) | 2025.03.09 |
楊花[양화] (0) | 2025.03.08 |
過鄭守夢亭子有感[과정수몽정자유감] (0) | 2025.03.01 |