春望詞[춘망사] 薛 濤[설 도]
花開不同賞[화개부동상] : 꽃은 피는데 함께 즐기며 구경하지 못하고
花落不同悲[화락부동비] : 꽃 잎 떨어져도 같이 슬퍼할 수 없구나.
欲問相思處[욕문상사처] : 사랑하는 님 계신 곳 묻고자하나
花開花落時[화개화락시] : 때 맞추어 꽃들만 피고 지는구려.....
攬草結同心[람초결동심] : 풀잎 뜯어내 한마음으로 매듭을 지어
將以遺知音[장이유지음] : 장차 그님에게 전해주려 했다네.....
春愁正斷絶[춘수정단절] : 봄 시름을 때마침 끊어버리니
春鳥復哀吟[춘조부애음] : 봄철의 새들은 다시와 슬피우네.
風花日將老[풍화일장로] : 바람결에 꽃잎은 날로 시들고
佳期猶渺渺[가기유묘묘] : 아름다운 기약은 오히려 멀기만 하네.
不結同心人[불결동심인] : 그대와 한 마음으로 맺지 못하고
空結同心草[공결동심초] : 헛되이 풀잎과 한마음 맺는구나.
那堪花滿枝[나감화만지] : 어찌 감당하나 가지 가득 피어난 꽃
飜作兩相思[번작양상지] : 돌이켜 보면 둘다 서로 그리워하는것을.....
玉箸垂朝鏡[옥저수조경] : 아침 거울에 쏟아지는 옥같은 눈물(옥 젓가락)
春風知不知[춘풍지부지] : 봄 바람은 아는지 모르는지.......
'한시 봄' 카테고리의 다른 글
尋胡隱君[심호은군] 高啓[고계] (0) | 2014.12.17 |
---|---|
十年[십년] 南克寬[남극관] (0) | 2014.12.17 |
題畵竹[제화죽],空山春雨圖[공산춘우도] 戴熙[대희] (0) | 2014.12.17 |
爲曾高士畵湖山歸隱圖[위증고사화귀은도] 倪 瓚[예 찬] (0) | 2014.12.17 |
題 畵[제 화] 袁 枚[원 매] (0) | 2014.12.17 |