四絶亭[사절정] 雲楚 金芙蓉[운초 김부용]
亭名四絶却然疑[정명사절각연의] : 정자 이름이 4절이라 도리어 의심이 되니
四絶非宜五絶宜[사절비의오절의] : 四絶[4절]보다는 五絶[5절]이 마땅하리라.
山風水月相隨處[산풍수월상수처] : 산과 바람 물과 달이 서로 따라 머무는데다
更有佳人絶世奇[갱유가인절세기] : 도리어 가인이 있으니 절세에 기이하구나.
絶世[절세] : 세상과 교제를 끊음, 세상에 비할 바 없을 만큼 뛰어나게 빼어남.
'여류시인' 카테고리의 다른 글
初秋[초추] 李梅窓[이매창] (0) | 2015.06.17 |
---|---|
尋眞[심진] 李梅窓[이매창] (0) | 2015.06.14 |
芙蓉堂[부용당] 雲楚 金芙蓉[운초 김부용] (0) | 2015.06.06 |
哭淵泉老爺[곡연천노야] 雲楚 金芙蓉[운초 김부용] (0) | 2015.06.06 |
夜坐[야좌] 姜至德[강지덕] (0) | 2015.06.03 |