題慶壽宴圖[제경수연도]-2 漢陰 李德馨[한음 이덕형]경수연 그림에 쓰다. 寄感[기감] : 느낀 것을 부치다.(앞 수에 이어)席邊金玉照酡顏[석변금옥조타안] : 자리 곁에는 금과 옥이 붉은 얼굴을 비추고卿月交輝擁笑歡[경월교휘옹소화] : 높은 벼슬 서로 비추며 기쁨 웃음을 감추네.平日聲名循吏傳[평일성명순리전] : 평일에는 높은 이름이 순리에게 전해지고暮年榮慶老仙班[모년영경로선반] : 늘그막에 영화와 경사 늙은 신선 다스리네.華筵亂後今初見[화연난후금초견] : 화려한 연회를 난리 뒤에 이제 처음 만나니勝事人間古亦難[승사인간고역난] : 사람 사이 훌륭한 일 옛날에도 또 어려웠지.最是石家推孝謹[최시석가퇴효근] : 쓸모 없는 집 가장 옳은 효를 삼가 천거하여若爲摹盡畫中還[약위모진화중환] : 어찌 모두 본 받아 그림..