登摩尼山[등마니산] 登摩尼山[등마니산] 江華[강화] 金時習[김시습] 마니산에 올라 강화 摩尼山色好[마니산색호] : 마니산의 산 경치는 아름답고 矗立海天隅[촉립해천우] : 바다와 하늘 모퉁이에 우뚝 솟아있네. 飛雁不能渡[비안불능도] : 날아가는 기러기도 응당 지나려 하지않아 晴嵐摠可圖[청람총가도] : .. 매월당 김시습 2015.02.04
菘菜肥[숭채비] 2首 金時習 菘菜肥時稻正香。山童炊洗喚來嘗。近來士夫還知味。盤上應誇食萬羊。 菘菜肥心嫩正濃。葉間芒刺細髼鬆。荷鋤耘了偶然立。白雲捲盡東南峯。 菘菜肥[숭채비] 2首 金時習[김시습 : 1435-1493] 살찐 배추 菘菜肥時稻正香[숭채비시도정향] : 배추는 때마춰 알차고 벼.. 매월당 김시습 2015.01.31
別秋江[별추강] 金時習[김시습] 昔人似今人。今人猶後人。世間若流水。悠悠秋復春。今日松下飮。明朝向嶙峋。嶙峋碧峯裏。思爾情輪囷。 別秋江[별추강] 金時習[김시습] 추강과 이별하며 昔人似今人[석인사금인] : 옛 사람도 지금 세상 사람과 같고 今人猶後人[금인유후인] : 지금 사람은 뒷세대 .. 매월당 김시습 2015.01.31
宿峯頂[숙봉정] 蘿月掛明鏡。松泉鳴古琴。夜深心地惺。無復去來今 宿峯頂[숙봉정] 金時習[김시습] 산마루에서 자다 蘿月掛明鏡[나월괘명경] : 겨우살이에 맑은 거울처럼 달이 걸리고 松泉鳴古琴[송천명고금] : 솔 샘은 오래된 거문고 소리를 내네. 夜深心地惺[야심심지성] : 밤은 깊어져 마음의 본 바탕.. 매월당 김시습 2015.01.29
靑山如許好[청산여허호] 靑山如許好。澗水如許淸。四座無人聲。一鳥簷前鳴。 頹然臥筠床。黃葉堆前楹。得句頗尖新。一笑豪氣橫。 欲倒三峽流。欲掃千人兵。可笑費屠龍。博學無成名。 靑山如許好[청산여허호] 金時習[김시습] 청산은 이리도 좋은데 靑山如許好[청산여허호] : 푸른 산은 마땅히 좋고 좋.. 매월당 김시습 2015.01.28
重送[중송] 昭陽春水漲。花岳暮雲濃。子去復幾許。碧山千萬重 重送[중송] 金時習[김시습] 다시 보내며 昭陽春水漲[소양춘수창] : 소양강에는 봄 물이 불어나고 花岳暮雲濃[화악모운농] : 화악산에 해 저무니 구름 짙어가네. 子去復幾許[자거부기허] : 그대 떠나면 또 얼마나 걸리나 碧山千萬重[벽산.. 매월당 김시습 2015.01.28
盆竹[분죽] 爲憐貞節操。種得小瓦盆。玲瓏如有態。瀟洒又無煩。嫋嫋風吹動。漙漙露滴飜。誰知一撮土。逬却化龍根 盆竹[분죽] 金時習[김시습] 화분 속 대나무 爲憐貞節操[위련정절조] : 곧은 절개와 지조를 사랑하여 種得小瓦盆[종득소와분] : 작은 질그릇 동이를 얻어 심었.. 매월당 김시습 2015.01.27
葉落[엽낙] 落葉不可掃。偏宜淸夜聞。風來聲摵摵。月上影紛紛。 敲窓驚客夢。疊砌沒苔紋。帶雨情無奈。空山瘦十分。 葉落[엽낙] 金時習[김시습] 나뭇잎은 떨어지고 落葉不可掃[낙엽불가소] : 떨어지는 나뭇잎을 쓸어내지 못하니 偏宜淸夜聞[편의청야문] : 당연히 나부끼어 맑게 갠 밤.. 매월당 김시습 2015.01.24
貂溪洞[초계동] 偶入貂溪洞。煙霞水石間。松檜鬱蒼蒼。溪澗鳴潺潺。落葉沒谿徑。羚羊竄巖阻。蒼苔滑如鋈。白雲飛如絮。洞深雪猶積。草芽屈金箸。松桂相縈纏。淸香撲我鼻。境靜稱我心。頓忘身世累。寄語同隱者。福地神所閟。絶嶮嵯峨岡。揷竹以爲誌。 貂溪洞[초계동] 金時習[김.. 매월당 김시습 2015.01.22
巖竇[암두] 煙生巖竇深。禪榻護檉林。不許俗塵雜。多爲猿鳥尋。 苔侵一逕細。雲擁半山陰。誰識有嘉遯。已忘生滅心。 巖竇[암두] 梅月堂 金時習[매월당 김시습] 바윗굴 煙生巖竇深[연생암두심] : 연기 나는 바위 구멍이 깊기도 한데 禪榻護檉林[선탑호정림] : 좌선하는 평상을 호위하는 위성버들 .. 매월당 김시습 2015.01.20