題聞見寺松亭[제문견사송정]
南冥 曺植[남명 조식]
문견사의 소나무 정자에 쓰다..
袖裏行裝書一卷[수리행장서일권] : 소매 속의 행장은 책 한권 뿐이오
靑鞋竹杖上方西[청혜죽장상방서] : 짚신과 대 지팡이로 함께 서쪽에 오르네.
遊人未釋無名恨[유인미서무명한] : 떠도는 사람 이름 업슨 한을 풀지 못하고
盡日山禽盡意啼[진일산금진의제] : 종일토록 산 새들 뜻을 다하여 우는구나.
又
雲袖霞冠尊兩老[운수하관존량로] : 구름 소매 노을 갓 쓴 두 노인을 따라서
常瞻長日數竿西[상첨장일수간서] : 긴긴 해 늘 보면서 서쪽 낚시대 헤아리네.
石壇風露少塵事[석단풍로소진사] : 돌 제단 바람과 이슬에 속세의 일도 적고
松老巖邊鳥不啼[노송암변조부제] : 바위 곁의 늙은 소나무에 새도 울지 않네.
南冥先生集卷之一[남명선생집1권] 七言絶句[칠언절구]
曹植[조식 : 1501-1572]
'曺植' 카테고리의 다른 글
永慕堂[영모당] (0) | 2023.07.31 |
---|---|
無題[무제] (0) | 2023.07.22 |
詠梨[영리] (0) | 2023.07.15 |
贈五臺僧[증오대승] (0) | 2023.07.12 |
和淸香堂詩[화청향당시] (0) | 2023.07.07 |