舟行襍絶[주행잡절] 8-2 朴齊家[박제가]
배를 타고 가며 섞은 절구.
小船如豆殼[소선여두각] : 작은 배는 콩 껍질 같은데
來往鷺絲風[내왕로사풍] : 실 바람에 백로가 오고 가네.
石法多焦黑[석법다초흑] : 돌 모양은 거무틱틱함만 많고
楓身摠老紅[풍신총로홍] : 단풍나무 줄기는 다 늙어 붉구나.
人烟從一上[인연종일상] : 밥짓는 연기 오로지 위로 모이고
秋色起空中[추색기공중] : 가을 빛은 하늘 가운데 일어나네.
目擊潮增减[목격조증감] : 밀물이 늘고 줄음 눈으로 보며
方知與月通[방지여월통] : 모두 알아 통하는 달빛 기리네.
貞蕤閣初集[정유각초집] 詩[시]
朴齊家[박제가 1750- 1805] : 자는 次修[차수]·在先[재선]·修其[수기],
호는 楚亭[초정]·貞蕤[정유]·葦杭道人[위항도인]
조선 후기 국가경제체제의 재건을 논했던 북학파의 일원.
공리공담을 일삼던 주자학적 사상계와 풍수도참설에 비판적이었다.
'박제가' 카테고리의 다른 글
舟行襍絶[주행잡절] 8-4 (0) | 2024.02.03 |
---|---|
舟行襍絶[주행잡절] 8-3 (0) | 2024.01.29 |
舟行襍絶[주행잡절]8-1 (4) | 2024.01.23 |
舟宿廣興倉下[주숙광흥창하] (4) | 2024.01.15 |
信宿李處士心溪草堂[신숙이처사심계초당] 9-9 (2) | 2023.12.22 |