自勵[자려] 靜一堂 姜至德[정일당 강지덕]
스스로 힘쓰라.
休令好日月[휴령호일월] : 좋은 세월을 그냥 두고
游浪斷送虛[유랑단송허] : 물결 떠가듯 헛되이 보냄을 결단하라.
宜鑑不學者[의감불학자] : 배우지 않은 자를 마땅히 살펴보면
枯落歎窮廬[고락탄궁려] : 쇠락하여 궁벽한 농막에서 한숨쉰다네.
靜一堂遺稿[정일당유고] 詩[시] 1836년 간행본 인용
애매하네요 !
'여류시인' 카테고리의 다른 글
黃婚[황혼)] 竹香[죽향] (0) | 2016.02.12 |
---|---|
送人[송인] 妓女 桂香[기녀 계향] (0) | 2016.01.12 |
送人[송인] 朱彩姬[주채희] (0) | 2016.01.06 |
山家[산가] 靜一堂 姜至德[정일당 강지덕] (0) | 2016.01.02 |
見書童被撻[견서동피달] 靜一堂 姜至德[정일당 강지덕] (0) | 2016.01.01 |