山家[산가] 靜一堂 姜至德[정일당 강지덕]
산속에 있는 집
山中君子宅[산중군자택] : 산 속에 있는 군자의 집
讀書對明牕[독서대명창] : 밝은 창을 마주하여 글을 읽네.
有客從遠至[유객종원지] : 나그네 있어 멀리서 조용히 이르니
柴門吠老狵[시문폐로방] : 사립문에 늙은 삽살개가 짖는구나.
靜一堂遺稿[정일당유고] 詩[시] 1836년 간행본 인용
'여류시인' 카테고리의 다른 글
自勵[자려] 靜一堂 姜至德[정일당 강지덕] (0) | 2016.01.07 |
---|---|
送人[송인] 朱彩姬[주채희] (0) | 2016.01.06 |
見書童被撻[견서동피달] 靜一堂 姜至德[정일당 강지덕] (0) | 2016.01.01 |
除夕感吟[제석감음] 靜一堂 姜至德[정일당 강지덕] (0) | 2015.12.29 |
病中秋思[병중추사] 李梅窓[이매창] (0) | 2015.08.27 |