題德山溪亭柱[제덕산계정주] 南冥 曺植[조식]
덕산 개울가 정자 기둥에 적다.
請看千石鐘[청간천석종] : 천 섬들이 종을 물어서 찾아보니
非大扣無聲[비대구무성] : 세게 두드리지 않으면 소리가 없으리라.
爭似頭流山[쟁사두류산] : 어떻게 두류산과 같다 하리오
天鳴猶不鳴[천명유불명] : 하늘은 울어도 오히려 울지 않는다네.
千石鐘 : 곡식이나 물이 천석이나 들어가는 큰 종
扣 : 두드릴 고, 두드릴 구.
頭流山 : 지리산
題德山溪亭柱
請看千石鍾。非大扣無聲。爭似頭流山。天鳴猶不鳴。