郡齋獨酌[군재독작] 杜牧之[두목지]
甘英窮西海[감영군서해] : 감영은 서쪽 바다 끝까지 이르고
四萬到洛陽[사만도낙양] : 여러 사방이 낙양에 이르렀네.
東南我所見[동남아소견] : 동쪽과 남쪽을 내가 본 바로는
北可計幽荒[북가계유황] : 북쪽은 가히 멀고 거칠다 헤아리네.
甘英[감영] : 한 나라 때 사람으로, 西海[서해]의 끝까지 가보았던 사람이다,
감영은 班超[반초]의 下吏[하리]였는데 반초가 그를 파견하여
전 시대 사람들이 가보지않은 곳 까지 모두가 보았다.後漢書 券 88 西域傳
'한 시' 카테고리의 다른 글
思親詩[사친시] 鄭堯臣[정요신] (0) | 2018.06.28 |
---|---|
生男吟[생남음] 邵雍[소옹] (0) | 2018.06.28 |
郡齋獨酌[군재독작] 杜牧之[두목지] (0) | 2018.06.25 |
郡齋獨酌詩[군재독작시] 杜牧之[두목지] (0) | 2018.06.25 |
曉行[효행] 朴趾源[박지원] (0) | 2018.06.22 |