허난설헌

遊仙詞[유선사] 42

돌지둥[宋錫周] 2022. 7. 21. 11:01

遊仙詞[유선사] 42

蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희]

유람하는 신선의 시문 87수중 42

 

玲瓏花影覆瑤棋[영롱화영부요기] : 영롱한 꽃 그림자 아름다운 옥 바둑판에 퍼지고

日午松陰落子遲[일오송음락자지] : 한 낮의 소나무 그늘을 사람들 쓸쓸히 기다리네. 

溪畔白龍新賭得[계반백룡신도득] : 냇가 두둑에서 새롭게 내기해 흰 용을 얻었으니 

夕陽騎出向天池[석양기출향천지] : 석양에 걸터앉아 나가서 하늘 못으로 나아가네.

 

蘭雪軒詩集[난설헌시집] 七言絶句[칠언절구]

季弟許筠[계제허균]彙粹[휘수] 1606간행

許楚姬[허초희 : 1563-1589]

'허난설헌' 카테고리의 다른 글

遊仙詞[유선사] 44  (0) 2022.07.30
遊仙詞[유선사] 43  (0) 2022.07.26
遊仙詞[유선사] 41  (0) 2022.07.17
遊仙詞[유선사] 40  (0) 2022.07.13
遊仙詞[유선사] 39  (0) 2022.07.10