허난설헌

遊仙詞[유선사] 39

돌지둥[宋錫周] 2022. 7. 10. 05:28

遊仙詞[유선사] 39

蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희]

유람하는 신선의 시문 87수중 39

 

東宮女伴罷朝回[동궁여반파조회] : 동궁께서 여인 의지해 조회에 돌아오길 마치고

花下相邀入洞來[화하상요입동래] : 꽃 아래에 서로 만나서 골짜기 앞으로 들어오네.

閑倚玉峯吹鐵笛[한의옥봉취철적] : 옥 봉우리에 한가히 의지해 쇠로 만든 피리 부니

碧雲飛遶望天臺[벽운비요망천대] : 푸른 구름이 날아와 하늘을 보는 대를 에워싸네.

 

笛[철적] : 쇠로 만든 피리, 날라리.

 

蘭雪軒詩集[난설헌시집] 七言絶句[칠언절구]

季弟許筠[계제허균]彙粹[휘수] 1606간행

許楚姬[허초희 : 1563-1589]

'허난설헌' 카테고리의 다른 글

遊仙詞[유선사] 41  (0) 2022.07.17
遊仙詞[유선사] 40  (0) 2022.07.13
遊仙詞[유선사] 38  (0) 2022.07.06
遊仙詞[유선사] 37  (0) 2022.07.04
遊仙詞[유선사] 36  (0) 2022.07.01