한시 봄

詠山鳥[영산조] 熟刀鳥[숙도조]

돌지둥[宋錫周] 2023. 6. 21. 12:19

詠山鳥[영산조]  李應禧[이응희]

熟刀鳥[숙도조] : 쑥독새

 

孝子供甘旨[효자공감지] : 효자가 맛있는 음식 장만하여 
爺孃奉至誠[아양봉지성] : 부모님을 지성으로 봉양하였네. 
餘魂應化鳥[여혼응화조] : 그 넋이 변화해 새가 되었으니  
長作扣刀聲[장작구도성] : 항상 칼 두드리는 소리 내는구나.  

 

李應禧[이응희,1579-1651] : 자가 子綏[자수], 호는 玉潭[옥담]

甘旨[감지] : 좋은 맛, 맛있는 음식.

爺孃[아양] : 부모를 속되게 이르는 말.

 

玉潭詩集[옥담시집]

 

'한시 봄' 카테고리의 다른 글

弼雲臺看杏花[필운대간행화]  (0) 2023.07.08
靑雀曲[청작곡]  (0) 2023.06.28
美人怨[미인원]  (0) 2023.06.20
邠州[빈주]  (0) 2023.06.14
南棲中望所遲客[남서중망소지객]  (2) 2023.05.28