왕유, 한유

終南別業[종남별업]

돌지둥[宋錫周] 2018. 11. 27. 11:34

終南別業[종남별업]     王維[왕유]

종남산 별장에서

 

中歲頗好道[중세파호도] : 중년에 자못 깨달음을 좋아하여

晩家南山陲[만가남산수] : 늙어서 남산 근처에 집을 지었네.

興來每獨往[흥래매독왕] : 흥겨워 지면 매양 홀로 향하고

勝事空自知[승사공자지] : 좋은 일은 조용히 나만이 안다네.

行到水窮處[행도수궁처] : 가다가 물 다하는 곳에 이르르면

坐看雲起時[좌간운기시] : 앉아서 구름 이는것 바라본다네.

偶然値林叟[우연치임수] : 우연히 숲 속 늙은이라도 만나면

談笑無還期[담소무환기] : 담소를 나누다 돌아갈 줄 모르네.

'왕유, 한유' 카테고리의 다른 글

題桃花夫人庙[제도화부인묘]  (0) 2020.06.26
送別[송별]  (0) 2018.12.09
山居秋暝[산거추명]   (0) 2018.10.26
酬張少府[수장소부]   (0) 2016.09.11
九月九日憶山東兄弟[9월 9일 억산동형제]  (0) 2015.08.28