橫塘曲[횡당곡] 蓀谷 李達[손곡 이달]
家住橫塘南埭邊[가주횡당남태변] : 사는 집은 횡당 연못의 남쪽 둑 모퉁이
常隨女伴采新蓮[상수여반채신련] : 늘상 여인들 따라 새 연꽃을 딴다네.
逢郞一笑成佳約[봉랑일소성가약] : 낭군 만나 잠시 웃고 사랑의 약속 이루고
繡戶雕窓楊柳煙[소호조창양류연] : 비단 문 조각 창에 수양버들 아리땁네.
儂家住在橫塘口[농가주재횡당구] : 나의 사는 집은 횡당 입구에 있는데
江鷺常時下晩沙[강로상시하만사] : 늘상 강의 백로가 해질녁 물가에 내리네.
過盡一年春事好[과진일년춘사호] : 한 해의 좋았던 봄 일들이 다 지나니
隙簾愁對刺桐花[극렴수대자동화] : 주렴 앞에 시름겹게 앉아 오동 꽃 수를 놓네.
常隨[상수] : 언제나 따라다님, 늘 수행 함.
煙[연] : 연기, 안개, 아리땁다.
蓀谷詩集卷之六[손곡시집권지6] 七言絶句[7언절구]
어렵네요 !
도움 부탁 드립니다 !