元日[원일] 王安石[왕안석]
설날 아침
爆竹聲中一歲除[폭죽성중일세제] : 폭죽 터지는 소리 가운데 한 해는 지나가고
春風送暖入屠蘇[춘풍송완입도소] : 봄 바람이 따스함 보내오니 술속에 드는구나.
天門萬戶瞳瞳日[천문만호동동일] : 대궐 문과 많은 집에 햇살이 무심히 비추니
總把新桃換舊符[총파신도환구부] : 모두 새 복숭아나무로 옛 부적 바꾸어 다네.
屠蘇[도소] : 설날에 술에 넣어서 먹는 약의 이름.
王安石[왕안석 : 1021-1086] :
정치가로서 낡은 정치에 대한
개혁 의지가 남달랐던 그는 신법을 내세우며
적폐 청산에 나섰지만 반대 세력의 저항과
새로운 폐해가 속출하면서 개혁은 실패로 돌아갔다.
‘가마 안 타고, 첩 들이지 않고, 유산을 남기지 않은 유일한 재상’이라는
명성에서 알 수 있듯 그는 평생 청렴과 강직함을 유지했던 강골이었다.
'왕유, 한유' 카테고리의 다른 글
畵[화] (0) | 2022.01.29 |
---|---|
卽詩[즉시] (0) | 2022.01.29 |
胡居士臥病遺米因贈[호거사와병유미인증] (0) | 2021.11.27 |
冬晩對雪憶胡居士家[동만대설억호거사가] (0) | 2021.01.10 |
新晴野望(신청야망)/ 新晴晚望(신청만망) (0) | 2020.08.21 |