涼州詞[양주사] 王翰[왕한] 양주의 노래. 葡萄美酒夜光杯[포도미주야광배] : 야광배에 담긴 아름다운 포도주를 欲飮琵琶馬上催[욕음비파마상최] : 마시고자 말 위에서 비파를 재촉하네. 醉卧沙場君莫笑[취와사장군막소] : 취해 모래 밭에 누워도 그대 비웃지 마소 古來征戰幾人回[고래정전기인회] : 예부터 전쟁터에서 몇 사람이 돌아왔나. 涼州[양주] : 중원의 서북쪽 관문인 甘肅[감숙]성에 위치한 변경 도시. 古來[고래] : 예날부터 지금까지, 自古以來[자고이래]. 征戰[정정] : 出征[출정]하여 싸움, 공격하여 싸움. 王翰[왕한] : 생졸미상 당 중엽