鳳鳴樓[봉명루]在晉州[재진주] 南冥 曺植[남명 조식]
봉명루 진주에 있다.
岐下遺音屬有樓[기하유음속유루] : 기산 아래 남긴 소문에 공경하는 누각이 있어
親賢樂利迄悠悠[친현락이흘유유] : 친한 현인들 즐겁고 이로워 여유있게 이르네.
自從矗石新開宇[자종촉석신개우] : 촉석루에 스스로 나아가 새로 집을 늘어놓고
六六鳴隨上下流[육륙명수상하류] : 열 두번 울며 따르나니 위에서 아래로 떠도네.
鳳鳴樓[봉명루] : 세종실록 지리지 진주목 조’에는 "鳳鳴樓[봉명루]는 객사 남쪽에 있고,
矗石樓[촉석루]는 龍頭寺[용두사] 남쪽 石崖[석애, 돌벼랑] 위에 있다"라는 기록이 있다.
南冥先生集卷之一[남명선생집1권] 七言絶句[칠언절구]
曹植[조식 : 1501-1572]
'曺植' 카테고리의 다른 글
和健叔[화건숙] (0) | 2022.12.05 |
---|---|
讀項羽傳[독항우전] (0) | 2022.12.01 |
詠蓮[영련] (0) | 2022.11.24 |
德山偶吟[덕산우음] (2) | 2022.11.13 |
黃溪瀑布[황계폭포] (0) | 2022.11.05 |