題荷谷扇[제하곡선] 漢陰 李德馨[한음 이덕형]
하곡의 부채에 쓰다
漢水層氷泮[한수층빈반] : 한수 강물의 겹쳐진 얼음도 녹는데
殘年近小春[잔년근소춘] : 남은 나이는 음력 시월이 가깝구나.
梅花一枝雪[매화일지설] : 매화 꽃 한 가지가 하얀 눈 같은데
肯寄過江人[긍기과강인] : 강을 지나는 사람이 즐겨 보내주네.
荷谷[하곡] : 許篈[허봉 : 1551-1588]의 호, 蘭雪軒[난설헌]의 오빠이자
筠[균]의 형이다. 柳希春[유희춘]의 문인이다.
小春[소춘] : 陰曆[음력] 10월을 달리 이르는 말.
漢陰先生文稿卷之一[한음선생문고1]詩[시]五言絶句[오언절구]
한국고전번역원 | 영인표점 한국문집총간 | 1991
李德馨[이덕형 : 1561-1613]
'한음 이덕형' 카테고리의 다른 글
新安題[신안제] (0) | 2021.02.03 |
---|---|
題三足堂[제삼족당] (0) | 2021.01.31 |
莎阜春帖[사부춘첩] (0) | 2021.01.26 |
贈三角山僧應龢[증삼각산승응화] (0) | 2021.01.26 |
永平牛頭淵[영평우두연]次楊士彥韻[차양사언운] (0) | 2021.01.21 |