허난설헌

遊仙詞[유선사] 17

돌지둥[宋錫周] 2022. 4. 4. 12:23

遊仙詞[유선사] 17   蘭雪軒 許楚姬[난설헌 허초희]

유람하는 신선의 시문 87수중 17

 

西漢夫人恨獨居[서한부인한독거] : 서한 부인께서 혼자 사는 것이 한스러워

紫皇令嫁許尙書[자황령가허상서] : 자황께서 령하시어 허상서에게 시집갔네.

雲衫玉帶歸朝晩[운삼옥대귀소만] : 구름 적삼 옥 두르고 아침 늦게 돌아오니

笑駕靑龍上碧虛[소가청룡상벽허] : 푸른 용 웃으며 타고 푸른 하늘에 오르네.

 

西漢[서한] : 天漢[천한], 은하수. 西漢夫人[서한부인] : 織女[직녀]를 말함.

紫皇[자황] : 도교의 전설 속에 나오는 최고의 신선 이름.

   太平御覽[태평어람] 道部[도부]에 “祕要經[비요경]에 ‘太淸[태청]의 아홉 궁에는

   모두 僚屬[요속]이 있는데 그 중 가장 높은 자를 天皇[천황], 또는 자황이라 부른다.

 

蘭雪軒詩集[난설헌시집] 七言絶句[칠언절구]

季弟許筠[계제허균]彙粹[휘수] 1606간행

許楚姬[허초희 : 1563-1589]

'허난설헌' 카테고리의 다른 글

遊仙詞[유선사] 19  (0) 2022.04.16
遊仙詞[유선사] 18  (0) 2022.04.11
遊仙詞[유선사] 16  (0) 2022.03.27
遊仙詞[유선사] 15  (0) 2022.03.24
遊仙詞[유선사] 14  (0) 2022.03.19