送人[송인] 令壽閤 徐氏[영수합 서씨]
그 사람 보내고
送客蒼山暮[송객창산모] : 손님을 전송하니 푸른 산은 저물고
歸來白雲臥[귀래백운와] : 돌아와서는 흰 구름 속에 누워버렸네.
古壁有鳴琴[고벽유명금] : 낡은 벽에는 울리는 거문고 걸려있고
松風時自過[송풍시자과] : 솔바람이 때맞추어 스스로 지나가네.
'여류시인' 카테고리의 다른 글
靜夜烹茶[정야팽다] (0) | 2023.05.06 |
---|---|
寄長兒訃燕行中[기장아부연행중] (0) | 2023.05.05 |
偶吟[우음] (0) | 2023.02.25 |
聽蟬[청선] (0) | 2023.02.08 |
新晴[신청] (0) | 2023.02.04 |