題田舍[제전사] 6-4 李德懋[이덕무]농부의 집에 쓰다. 農家月令補新篇[농가월령보신편] : 농가 월령가에 새로운 편을 보충한다면 霜眹先占卵色天[상진선점란색천] : 먼저 점친 달걀 빛 하늘 서리 올 조짐이네. 魚種晩生纖勝指[어종만생섬승지] : 늦게 나온 고기 종류 손가락보다 가늘고 鷄孫具體大於拳[계손구체대어권] : 몸을 갖춘 햇 병아리는 주먹보다 크구나. 寬衣健婦醇風返[관의건부순풍반] : 큰 옷의 건강한 부인 순박한 풍속 되돌리고 頓飯癡男慧竇塡[돈반치남혜두전] : 밥 많이 먹은 어린 아이 슬기 구멍 채우네. 謠俗那愁遷目境[요속나수천명편] : 세상 풍속 바뀌는 걸 보고 어찌 근심할까 細斟村酒抱書眠[세짐촌주포서면] : 시골 술 작게 따르고 책을 안고 잠자리라 農家月令[농가월령] : 農家月令歌[농가월령가]..