步虛詞[보허사] 八首[8수]-6 蓀谷 李達[손곡 이달]
其六
西嶽眞君上紫微[서악진군상자미] : 서악의 진군께서 자미궁에 오르시니
百靈奔走備威儀[백령군주비위의] : 뭇 신령들 분주하게 위의를 갖추네.
三淸秘訣無傳授[삼청비결무전수] : 삼청경의 비결을 전해 받지 못하고
偸寫天章半夜歸[투사천장반야귀] : 하늘 글 몰래 그려 한 밤에 돌아오네.
眞君[진군] : 도가에서 得仙[득선]한 사람을 가리켜 부르는 호칭.
紫微[자미] : 紫微宮[자미궁], 紫微星[자미성]의 별자리를 天子[천자]의 자리로 삼아 일컫는 말.
三淸[삼청] : 도교에서 말하는 천상 세계로, 三洞[삼동]의 敎主[교주]가 사는 최고의 仙境[선경].
玉淸境[옥청경], 上淸境[상청경], 太淸境[태청경]의 세 선경.
蓀谷詩集卷之六[손곡시집권지6] 七言絶句[7언절구]
한국고전번역원 영인표점 한국문집총간 1991.
'李達' 카테고리의 다른 글
步虛詞[보허사] 八首[8수]-8 (0) | 2018.02.05 |
---|---|
步虛詞[보허사] 八首[8수]-7 (0) | 2018.02.05 |
步虛詞[보허사] 八首[8수]-5 (0) | 2018.02.05 |
步虛詞[보허사] 八首[8수]-4 (0) | 2018.02.04 |
步虛詞[보허사] 八首[8수]-3 (0) | 2018.02.04 |