李達

步虛詞[보허사] 八首[8수]-5

돌지둥[宋錫周] 2018. 2. 5. 09:29

 

      步虛詞[보허사] 八首[8수]-5   蓀谷 李達[손곡 이달]

 

其五
玉簡金書道籙通[옥간금서도록통] : 옥간과 금서로써 책의 이치 알리고

紫皇新下蕋珠宮[자황신하전주궁] : 자황께서 예주궁에 새로이 내리시네.

仙官列侍排龍虎[선관렬시배룡호] : 선관이 벌려 서고 용과 호랑이 배열하여

盡禮無譁肅穆中[진례무화숙목중] : 엄숙하고 화목함 속에 조용히 예를 다하네.

 

玉簡[옥간] : 玉板[옥판]위에 글을 새긴 서적.

紫皇[자황] : 도교의 전설 속에 나오는 최고의 신선 이름.

                  太平御覽[태평어람] 道部[도부] 道[도] 祕要經[비요경]

                  太淸[태청]의 아홉 宮[궁]에는 모두 僚屬[요속]이 있는데

                  그 중 가장 높은 자를 天皇[천황] 또는 紫皇[자황]이라 한다' 하였다".

蕋珠宮[예주궁] : 蘂珠宮[예주궁], 꽃술과 주옥으로 장식한 궁전. 신선 세계의 궁전.

                  또는 宋[송]宗[진종]이 세운 궁전 이름.

                                                                                 

蓀谷詩集卷之六[손곡시집권지6] 七言絶句[7언절구]

한국고전번역원  영인표점 한국문집총간  1991.

'李達' 카테고리의 다른 글

步虛詞[보허사] 八首[8수]-7   (0) 2018.02.05
步虛詞[보허사] 八首[8수]-6  (0) 2018.02.05
步虛詞[보허사] 八首[8수]-4   (0) 2018.02.04
步虛詞[보허사] 八首[8수]-3   (0) 2018.02.04
步虛詞[보허사] 八首[8수]-2   (0) 2018.02.04