寄黃江[기황강] 南冥 曺植[남명 조식]
황강에게 부치다.
冥冥積雨窮深巷[명명적우궁심항] : 아득히 어두운 장맛비에 깊은 산골 궁벽한데
門外桑麻沒得人[문외상마몰득인] : 문 밖엔 뽕나무와 삼뿐 마음 통할 사람 없구나.
果腹噎懷緣底事[과복열회연저사] : 배 부른데 근심하는 마음은 어찌된 까닭인가
不緣名利不緣貧[불연명리불연빈] : 명리에 연유함 아니오 가난에 인함도 아니네.
冥冥[명명] : 드러나지 않고 으슥함, 아득하고 그윽함,
나타나지 않아 알수없는 모양.
積雨[적우] : 오랫동안 계속하여 오는비, 쌓이고 쌓인 오랜근심.
果腹[과복] : 배 부르게 먹다.
名利[명리] : 명예와 이익.
南冥先生集卷之一[남명선생집1권]
七言絶句[7언절구] 1604년 간행본 인용
曹植[조식 : 1501-1572]
'曺植' 카테고리의 다른 글
題竹淵亭[제죽연정] (0) | 2023.10.27 |
---|---|
遊黃溪[유황계]贈金敬夫[증김경부] (1) | 2023.10.24 |
和上賢佐[화상현좌] (1) | 2023.10.16 |
挽陳克仁[만진극인] (0) | 2023.10.12 |
在山海亭[재산해정] (1) | 2023.10.09 |