寄子修姪 [기자수질] 南冥 曺植[조식]
생질 자수에게 부치다.
百憂明未喪[백우명미상] : 온갖 근심에도 시력은 잃지 않았지만
萬事寸無關[만사촌무관] : 여러가지 일에는 작은 관심도 없다네.
姊姪一千里[자질일천리] : 윗 누이와 조카는 일 천리 밖인데
星霜十二還[성상십이환] : 성상(햇수)는 열두 번 돌려보냈네.
窮霪三月晦[궁음삼월회] : 궁한 장마에 석 달이나 희미하였고
孤夢五更寒[고몽오경한] : 외로운 꿈은 새벽인데도 쓸쓸하네.
方丈如毋負[방장여무부] : 방장산을 저버릴 수 없는 것 같이
音書亦復難[음서역복난] : 소식의 글 또한 돌아오기 어렵구나.
子修[자수] : 남명 조식의 누이와 이공량 사이의 아들
李俊民[이준민,1524-1590]의 자, 호는 新菴[신암].
星霜[성상] : 성상, 1년의 세월, 햇수를 비유적으로 이르는 말.
南冥先生集卷之一[남명선생집1권] / 五言四韻[오언사운]
曹植[조식 : 1501-1572]
'曺植' 카테고리의 다른 글
贈三足堂[증삼족당] (0) | 2024.10.29 |
---|---|
和健叔[화건숙]呈崔賢佐于金積山齋[증최현좌우금적산재] (0) | 2024.10.25 |
書李黃江亭楣[서리황강정미] (6) | 2024.10.22 |
寄大谷[기대곡] (0) | 2024.10.18 |
奉三山卓爾丈[봉삼산탁이장] (2) | 2024.10.05 |