在盆城。聞打麥聲[재분성 문타맥성] 南冥 曺植[남명 조식]
분성에 있으며 보리타작 소리를 들으며
過午陽和醉似濃[과오양화취사농] : 정오 지나니 온화한 햇볕 짙게 취한것 같은데
萬條楊柳一邊風[만조양유일변풍] : 수양버들 많은 가지 한편에 바람이 부네.
幽人解讀全陽子[유인해독전양자] : 유인은 온전한 태양의 지지를 읽어 풀이하는데
打麥猶聞聲在空[타맥유문성재공] : 공중에 울리는 보리타작 소리 그대로 들리네.
南冥先生集卷之一[남영선생집1권] 七言絶句[7언절구] 1604년 간행본 인용
'曺植' 카테고리의 다른 글
題永陽採蓮堂[제영양채련당] (0) | 2021.07.26 |
---|---|
寄河君礪[기하군려] (0) | 2021.07.26 |
頭流作[두류작] (0) | 2015.10.31 |
和上賢佐 (0) | 2015.10.15 |
遊白雲洞[유백운동] (0) | 2015.09.09 |