題永陽採蓮堂[제영양채련당] 南冥 曺植[남명 조식]
영양의 채련당에 제하다.
樑木蘭江王沙[양목란강옥사] : 대들보는 목란이오 강가에는 옥 모래인데
綠野蒼烟渾亦何[녹야청연혼역하] : 초록빛 들판에 푸른 안개 어찌 또 흐릿한가.
欲把天香聞帝室[욕파천향문제실] : 하늘 향기 잡아 임금님께 알리고 싶지만
茫茫下土塵霞[망망하토진하] : 넓고 아득히 내려온 티끌 땅에 아름답구나.
永陽[영양] : 경북 영천의 옛 이름.
木蘭[목란] : 木蓮[목련], 목련과낙엽활엽교목.
茫茫[망망] : 넓고 멀어 아득한 모양, 어둡고 아득함.
南冥先生集卷之一[남명선생집1권]
七言絶句[7언절구] 1604년 간행본 인용
曹植[조식 : 1501-1572]
'曺植' 카테고리의 다른 글
寄黃江[기황강] (0) | 2021.08.05 |
---|---|
無題[무제] (0) | 2021.08.04 |
寄河君礪[기하군려] (0) | 2021.07.26 |
在盆城。聞打麥聲[재분성 문타맥성] (0) | 2015.11.02 |
頭流作[두류작] (0) | 2015.10.31 |