李元翼

偶吟[우음]

돌지둥[宋錫周] 2024. 9. 26. 06:25

偶吟[우음]   梧里 李元翼[오리 이원익]

우연히 읊다.

 

邑廢民殘少[읍폐민잔소] : 고을 쇠퇴하니 남은 백성도 적고

山深春色遲[산심춘색지] : 산이 깊으니 봄 빛마저 더디구나.

江頭日欲暮[강두일욕모] : 강물 머리에 해가 저물려 하는데

是我斷腸時[시아단장시] : 무릇 나만 때마침 마음이 끊어지네.

 

梧里先生文集卷之一[오리선생문집1권] / 詩[시] 1705년 간행본.

李元翼[이원익,1547-1634] : 자는 公勵[공려], 호는 梧里[오리].

    ‘오리 정승’이라는 호칭으로 명재상의 대명사로 칭송받음.