侍中臺[시중대] 在蔓嶺[재만령] 白湖 林悌[백호 임제]
시중대. 만령에 있다.
水陸一萬里[수륙일만리] : 바다와 육지로 일 만 리길이오
思親北去遙[사친북거요] : 어버이 생각에 멀리 북으로 가네.
微𨈬敢自愛[미구감자애] : 작은 몸을 감히 스스로 사랑하여
薄宦嘆徒勞[박환탄주로] : 얕은 벼슬 헛되이 애씀 탄식하네.
路入靑山轉[노입청산전] : 길손 들어가니 푸른 산이 맴돌고
臺臨碧海高[대림벽해고] : 대에 임하니 푸른 바다 뛰어나네.
雲濤接南極[운도접남극] : 구름 물결은 남쪽 끝에 접해있고
焉得駕輕舠[언득가경도] : 어찌 가벼운 거룻배 얻어 탈까 ?
蔓嶺[만령] : 함경도 북청 동쪽 이성(현재 이원군)사이에
多宝山[다보산] 부근에 있는 고개.
侍中坮[시중대]라고 표기됨.
薄宦[박환] : 지위가 낮아 보잘것 없는 벼슬.
林白湖集[임백호집] 卷之一[권지일] 五言近體[오언근체]
林悌[임제, 1549-1587] : 자는 子順[자순], 호는 白湖[백호], 楓江[풍강] 등.
서북도 병마평사로 임명되어 임지로 부임하는 길에 황진이의 무덤을 찾아가
시조 한 수를 짓고 제사지냈던 일과 기생 寒雨[한우]와 시조를 주고받은 일,
평양기생과 평양감사에 얽힌 일화도 유명하다.
'백호 임제' 카테고리의 다른 글
慶興府[경흥부] (0) | 2024.08.10 |
---|---|
元帥臺[원수대] (0) | 2024.07.28 |
留別金壯元士秀[유별김장원사수] (0) | 2024.07.22 |
出山贈僧[출산증승] (0) | 2024.07.17 |
風雪中發望月村[풍설중발망월촌]過鼓巖[과고암] (0) | 2024.07.11 |