여류시인

上泰川洪衙內[상태천홍아내]

돌지둥[宋錫周] 2023. 10. 27. 21:36

上泰川洪衙內[상태천홍아내]    一枝紅[일지홍]

태천 홍아내(홍명한)에게 올리다.

 

駐馬仙樓下[주마선루하] : 말을 멈추고 강신 누각에 내려서

殷勤問後期[은근문후기] : 은근히 뒷날의 기약을 물어보네.

離筵樽酒盡[이연준주진] : 이별의 연회에 술통의 술 다하니

花落鳥啼時[화락조제시] : 꽃은 떨어지고 때마침 새가 우네.

 

泰川[태천] : 洪鳴漢[홍명한,1736-1819]의 호, 자는 公舒[공서]   

一枝紅[일지홍] : 成川[성천] 기녀.

'여류시인' 카테고리의 다른 글

擣衣詞[도의사]  (1) 2023.11.02
黃昏[황혼]  (0) 2023.11.02
述懷[술회]  (0) 2023.10.24
廣寒樓[광한루]  (0) 2023.09.19
貧女吟 [빈녀음]  (1) 2023.09.16