道中逢雨[도중봉우] 白湖 林悌[백호 임제]도중에 비를 만나다. 山裝換戎服[산장환융복] : 산속 옷차림 융복으로 바꾸고去去入雲煙[거거입운연] : 안개 구름에 들어 물리쳐 가네. 一雨傾雲漢[일우경운한] : 한 차례 비내려 은하수 기울고千峯洗玉蓮[천봉세올련] : 일천 봉우리 옥 연꽃 씻었구나.塵淸馬蹄下[진청마제하] : 말 발굽 아래의 티끌 깨끗하고泉響虎臺邊[천향호대변] : 호대 모퉁이의 샘물 소리내네.定有禪居處[정유선거처] : 좌선하는 거처에 편안히 있으니松花滿石田[송화만석전] : 송화 가루가 자갈밭에 가득하네. 戎服[융복] : 무관이 입던 옷, 軍事[군사]가 있을 때 입는 옷. 철릭과 붉은 갓인 주립으로 된 옛 군복.雲漢[운한] : 은하수, 높은 하늘. 林白湖集[임백호집] 卷之一[권지일] 五言近體[..