挽李德薰令公[만이덕훈령공] 漢陰 李德馨[한음 이덕형] 이덕훈 영감 만사. 兩紀官曹迭後先[양기관조질후선] : 이십사년 벼슬 짝하여 앞 뒤로 번갈아 들다 艱辛長憶黑蛇年[간신장억흑사년] : 힘들게 고생했던 계사년을 항상 기억한다네. 但驚衰病踰重嶺[단경쇠병유중령] : 다만 쇠약한 병에 자주 고개 넘으며 놀랐고 誰料心期隔九泉[수료심기격구천] : 누가 헤아려 마음의 약속 땅 속에 막았는가. 尺疏尙傳憂國語[척소상전우국어] : 짧은 상소로 오히려 우국하는 말을 전하고 別詩能記感懷篇[별시능기감회편] : 특별한 시로 감회의 시문을 능히 기록했네. 白頭慣識浮生幻[백두관식부생유] : 흰 머리로 익숙히 환상의 덧 없는 생을 알아 每向松村涕泫然[매향송촌체현연] : 매향 소나무 마을 향하여 눈물 줄줄 흘리네. 德薰[덕훈] : 李廷..