效崔國輔體四時[효최국보체시] 三 蓀谷 李達[손곡 이달]
최국보체 4계절을 본받아
三
玉階霜氣寒[옥계상기한] : 궁궐 섬돌엔 차가운 서릿 기운
金閣疏螢度[금각소형도] : 금 누각엔 반딫불 넘기 드무네.
靜夜闃無人[적야격무인] : 고요한 밤 인적 없어 조용한데
梧桐滴淸露[오동적청로] : 오동나무에 맑은 이슬 떨어지네.
蓀谷詩集卷之五[손곡시집권지5] 五言絶句[오언절구]1618간행본 인용
한국고전번역원 영인표점 한국문집총간 1991.
'李達' 카테고리의 다른 글
芳林驛[방림역] (0) | 2017.10.21 |
---|---|
效崔國輔體四時[효최국보체시] 四 (0) | 2017.10.21 |
效崔國輔體四時[효최국보체시] 二 (0) | 2017.10.21 |
效崔國輔體四時[효최국보체사시] (0) | 2017.10.21 |
詠畫[영화] 六 (0) | 2017.10.19 |