過古寺[과고사] 淸虛 休靜[청허 휴정 1520-1604]
옛 절을 지나며
花落僧長閉[화락승장폐] : 꽃이 지도록 스님은 항상 닫으니
春尋客不歸[춘심객불귀] : 봄을 찾는 나그네 돌아오지 않네.
風搖巢鶴影[풍요소학영] : 바람이 둥지의 학 그림자 흔들고
雲濕坐禪衣[운습좌선의] : 구름은 좌선하는 옷자락 적시네.
'한 시' 카테고리의 다른 글
艶調[염조] 李鈺[이옥] (0) | 2018.01.18 |
---|---|
題李凝幽居[제이응유거] 賈島[가도] (0) | 2018.01.17 |
除夕[제석] 李敏求[이민구] (0) | 2018.01.01 |
除夕[제석]次放翁集[차방옹집] 黃玹[황현] (0) | 2017.12.31 |
拾栗[습율] 崔慶昌[최경창] (0) | 2017.10.18 |