여류시인

贈癸娘[증계랑]

돌지둥[宋錫周] 2024. 2. 25. 19:22

贈癸娘[증계랑]     劉希慶[유희경]
계량(이매창)에게 주다
 
曾聞南國癸娘名[증문남국계랑명] : 일찌기 남쪽 고향에 계랑이란 명성 들었는데

詩韻歌詞動洛城[시운가사동락성] : 시의 운치와 노래의 시문이 낙성을 움직였네.

今日相看眞面目[금일상간진면목] : 오늘에야 그대로의 참된 모습 서로 바라보니

却疑神女下三淸[각의신녀하삼청] : 도리어 신녀가 살청궁에 내려왔나 의심했네.

 

癸娘[계랑] : 본명은 李香今[이향금], 자는 天香[천향], 호는  梅窓[매창]

  시문과 거문고에 뛰어나 당대의 문사인

  劉希慶[유희경], 許筠[허균] 등과 교유가 깊었다.

  부안의 기생으로 개성의 황진이와 더불어 조선 명기의 쌍벽을 이루었다.

眞面目[진면목] : 본디 그대로의 참된 모습이나 내용.

三淸[삼청] : 신선이 산다는 옥청, 상청, 태청의 세 궁을 아울러 이르는 말.

 

村隱集卷之一 [촌은집1권]  七言絶句[칠언절구]

劉希慶[유희경,1545-1636] : 자는 應吉[응길], 호는 村隱[촌은]

   천민 출신이나 한시를 잘 지어 당시의 사대부들과 교유했으며

  자기 집 뒤의 시냇가에 돌을 쌓아 대를 만들어

   ‘枕流臺[침류대’라 이름 짓고 그곳에서 유명 문인들과 시로써 화답했다. 

'여류시인' 카테고리의 다른 글

村居卽事[촌거즉사] 8-5  (0) 2024.03.18
村居卽事[촌거즉사] 8-4  (0) 2024.03.15
江邊柳[강변류]  (0) 2024.02.07
長霖[장림]  (0) 2023.11.28
待郞[대랑]  (2) 2023.11.24