訪梅月堂[방매월당] 白沙 李恒福[백사 이항복]
매월당을 찾다.
秀士東峯下[수사동봉하] : 뛰어난 선비 동쪽 봉우리 귀인의 거처
談經有草亭[담경유초정] : 경학을 담론하던 초정을 독차지하였네.
隨緣濯纓去[수연탁영거] : 인연을 따라서 갓 끈을 씻으러 갔더니
歸路暮山靑[귀로모산청] : 돌아오는 길에는 푸른 산마저 저무네.
秀士[수사] : 德行[덕행]과 아울러 학술이 뛰어난 선비.
白沙先生集卷之一[백사선생집1권] 詩[시]
李恒福[이항복, 1556-1618] : 일명 鰲城大監[오성대감].
자는 子常[자상], 호는 弼雲[필운]·白沙[백사]·東岡[동강].
'李恒福' 카테고리의 다른 글
禮曺南主事[예조남주사]以上命來問戊戌辨誣時事[이상명랴문무술변무시사]感而有作[감이유작] (2) | 2024.01.19 |
---|---|
答李上舍[답이상사] 頤男[이남] 書[서] (0) | 2024.01.15 |
偶出瀑布[우출폭포] (1) | 2024.01.07 |
十月七日[시월칠일] (0) | 2023.12.21 |
漾碧亭八詠[양벽정팔영] (1) | 2023.12.17 |