竹風[죽풍] 曺植[조식]
대에 부는 바람
三益蕭蕭一逕通[삼익소소일경통] : 거듭 점점 쓸쓸히 불어 오솔길 가득 통하고
最憐寒族愛難功[최련한족애난공] : 구차히 문벌없는 집안이 어려운 공을 탐하니 참으로 가엾구려.
猶嫌未與髯君便[유혐미여염군편] : 오히려 그대의 수염과 더불어 한편이 됨을 혐오하니
隨勢低昻任却風[수세저앙임각풍] : 바람과 반대로 임하여 형세 따라 오르내리네.....
寒族[한족] : 구차하고 문벌없는 집안
隨勢[수세] : 그때 그때의 형편이나 시세를 따름.
低昻[저앙] : 낮아졌다 높아졌다 함, 낮추었다 높였다 함.
南冥集[남명집] 南冥先生集卷之一 淸香堂八詠 중 1. 1604년 간행본에서 인용