李恒福

睡起口號[수기구호]

돌지둥[宋錫周] 2017. 10. 29. 18:23

 

        睡起口號[수기구호]     白沙 李恒福[백사 이항복]

            자다 일어나 즉석에서 짓다.

 

池亭終日岸綸巾[지정종일안륜건] : 하루 종일 연못의 정자에서 두건을 벗어버리고

隱几沉眠起欠伸[은궤침면기흔신] : 안석에 기대 잠에 빠지다 기지개 켜며 일어나네.

一枕午風凉似水[일침오풍랸사수] : 잠깐 드러누우니 한낮 바람 강물 같이 서늘한데

若爲持贈夏畦人[약위지증하휴인] : 여름 밭두렁의 백성들 위하여 쥐어 보내주리라.

 

綸巾[윤건] : 비단으로 만든 두건.

                                                   

白沙先生集卷之一[백사선생집1권] 詩[시]  1629년 간행본 인용

한국고전번역원  영인표점 한국문집총간  1991  이항복[1556-1618].

 

'李恒福' 카테고리의 다른 글

閣夜[각야]  (0) 2017.11.09
偶吟[우음]  (0) 2017.10.29
讀黃庭經偶書[독황정경우서]  (0) 2017.10.29
漫書[만서]  (0) 2017.10.28
自悔[자회]  (0) 2017.10.28